מה עושה Nani desu ka?

nani desu ka – 何ですか (なにですか): ביטוי מנומס שמשמעותו 'מה? ' ביפנית.

מה זה Sou desu ka?

עם 'sou desu ka', האינטונציה תמסור את המשמעות. נאמר באינטונציה עולה, זה אומר משהו שקרוב ל'האם זה כך?', באינטונציה שטוחה זה יותר קרוב ל'אני רואה'.

האם המשמעות של ווא נאן דסו קה?

הביטוי "Kore wa nan desu ka?" אומר "מה זה?" המילה "קורה" פירושה "זה", ו"נאן" פירושה "מה".

מה זאת אומרת קור?

: פסל יווני עתיק של צעירה לבושה עומדת עם רגליים צמודות.

האם wa ikura desu ka?

איקורה פירושו "כמה" ו-kore wa ikura desu ka? הוא "כמה זה?." קודאסאי בעקבות שם עצם פירושו "תן לי". kore o kudasai פירושו "אני אקח את זה (דואר בבקשה תן לי את זה)."

מה המשמעות של הווה ביפנית?

ווא (和) הוא מושג תרבותי יפני המתורגם לרוב לאנגלית כ"הרמוניה". תו הקאנג'י wa (和) הוא גם שם ל"יפן; יפנית", המחליף את התעתיק הגרפי המזלזל המקורי Wa 倭 "אנשים גמדים/כנועים".

למה אומה גס רוח?

כן, "omae" היא דרך לא רשמית (חצופה יותר) לומר "אתה". רק גברים משתמשים בזה 🙂 ראשית, כלל הזהב לכינויי גוף שני ביפנית: הימנעו משימוש בהם. זה לא עניין של בחירה בין אנאטה, קימי ואומה.

למה זה משמש ביפנית?

は (wa) מסמן את הנושא של משפט (שווה ערך לאנגלית "באשר ל..." או "אם מדברים על..."). (הערה: כאשר は משמש כחלקיק הוא מבוטא "wa", לא "ha".)

מה ההבדל בין WA ל-GA?

"Ga" משמש להדגשה, להבדיל בין אדם או דבר מכל האחרים. אם נושא מסומן ב-"wa", ההערה היא החלק החשוב ביותר במשפט. מצד שני, אם נושא מסומן ב-"ga", הנושא הוא החלק החשוב ביותר במשפט.

מדוע מבטאים ha כ-Wa ביפנית?

מדוע זה שהחלקיק は(WA) מאוית כ-は(HA)? א. במשך מאות שנים, כאשר ה-HA הנוכחי שימש כחלקיק, הוא הובע לעתים קרובות כצליל קרוב ל-WA בהווה, בהיותו מושפע מצלילי מילים לפניו ואחריו.